After the Welcome and introduction and first session of AdaCamp in Portland I joined Netha Hussain and Rosie Stevenson to facilitate a session on editing Wikipedia. Everyon in the room introduced themselves and talked about their connection to open knowledge, information, and wikis. There were several people who had never edited Wikipedia.
We started by briefly describing what a wiki is. It is a collection of documents that are editable by multiple people; usually each page has a revision history and some transparency around who made specific edits. So, you can see who wrote which bits in a document with multiple authors. Often, a wiki page has words that are linked to other pages in the wiki. We accepted that we were mostly talking about Wikipedia here and acknowledged that “what wikis are” and their philosophy has a rich, interesting history.
Netha talked a bit about her work adding useful information from medical textbooks and journals which she started doing as a medical student.
Rosie jumped right in to an example of the kind of work she does; taking a biography of a notable woman who has a Wikipedia article in a language other than English, and creating an English language Wikipedia article about that woman. She had an example prepared. “I like that there’s a photo of her and she’s dead,” Rosie said enthusiastically. I chimed in with, “I *love* dead people!” We tried to explain why we love dead people. It is because editing the biographies of living persons is often a lot more contentious than writing about people who are not around to mind that you’re writing an encyclopedia article about them.
We paused to discuss what “notable” meant. There was not time to get into it, but Notability as defined by Wikipedia policies is an often contentious point, and often applied with gender and other biases. It is therefore important to try to establish the notablity of your subject, whether that’s a person or some other topic, by including good references that show they are important or significant.
Rosie’s example was Ángela Figuera Aymerich. She created an English language page for Figuera Aymerich. We all helped go over a brief tour of the page editing view. Rosie knows a little Spanish and uses Google Translate to read the source page. She made a very basic page with one sentence. We pointed out edit summary box where you can describe what you’ve just done.
Then we added a reference. Rosie did a search to find a book that talked about Figuera Aymerich and found one in Google Books. She used an online tool to format a nice looking Google Books citation for Wikipedia, then copied and pasted it into the edit page.
A new editor asked if it was ok or if it is considered rude to edit someone else’s sentences. Someone else explained it is not rude, but can take some tact. Often, men don’t pause to ask themselves that question, they just jump in and change things around. This is a good example of gender differences in the ways we begin engaging and the assumptions we make about interaction and collaboration.
This led us to do a quick tour of the article’s Talk page. Every article in Wikipedia has a “meta” page called hte Talk page, where people can discuss what might or should go into the article.
We then touched on adding images. Rosie advised always using images from Wikimedia Commons, because they will be licensed correctly for use in Wikipedia(s). If you have a properly licensed photo or image you want to use that isn’t there, you can go through the image upload wizard which will walk you through adding it to Wikimedia Commons. Then, use that version in your Wikipedia article. We did this all a bit too fast to follow.
There was some discussion of Categories, what they mean, how to search Wikipedia for articles similar to the one you are about to add, to see what categories it includes.
Categories that identify gender or other identity based information, such as “Women writers” or “Women writers from Bilbao” and so on, can be contentious topics. I talked a bit about how this is often exactly the sort of information I’m looking for that I consider valuable and important. But other editors or admins sometimes label this information as “sexist” or irrelevant, undoing important work.
Some of the new editors in the room wondered why anyone would be “a deletionist” so we discussed that a little bit.
It can be a good starting point to edit existing articles, either from a category like Articles needing cleanup or from some area of your own expertise, a book you’re reading, or something you’re learning about for which you have good sources that you can cite.
It was a good session! Several of us had lunch together and talked more about Rosie’s passion for translating articles from one language into another! She spoke very movingly about the politics of translation, especially as it is relevant to women’s history. If we don’t put this information online, it can more or less disappear from public awareness.