Recent Comments
Pages
- About
- Poetry & Translations
- Toward an Anthology of Spanish-American Women Poets, 1880-1930, by Liz Henry
- Introduction: Why Are There So Many Women Writers?
- Salomé Ureña de Henríquez (1850-1897)
- Luisa Pérez de Zambrana (1835-1922)
- Jesusa Laparra (1820-1887)
- Elisa Monge (18XX-1932)
- Adela Zamudio (1854-1928)
- Mercedes Matamoros (1851-1906)
- Nieves Xenes (1859-1915)
- María Luisa Milanés (1893-1919)
- Aurelia Castillo de González (1842-1920)
- Juana Borrero (1878-1896)
- María Eugenia Vaz Ferreira (1875-1924)
- Emilia Bernal (1884-1964)
- Delmira Agustini (1886-1914)
- Claudia Lars (1899-1974)
- Juana de Ibarbourou (1894-1979)
- Enriqueta Arvelo Larriva (1886-1962)
- Gabriela Mistral (1889-1957)
- Emma Vargas Flórez de Arguelles (1885-19??)
- Alfonsina Storni (1892-1938)
- Adela Sagastume de Acuña (18XX-1926)
- Magda Portal (1901-1989)
- Mariblanca Sábas Alomá (1901–1983)
- María Monvel (1897-1936)
- Nydia Lamarque (1906-1982)
- Olga Acevedo (1895-1970)
- Appendix A: Other women poets for this project
- Appendix B: Feminismo
- Works Cited
- Nestor Perlongher
- Toward an Anthology of Spanish-American Women Poets, 1880-1930, by Liz Henry
- Speaking
Tags
activism annoyed anthologies Anthology of Translations blogging blogher books computers conferences culture design disability events feminism fierce Gabriela Mistral gadgets geektastic gender genre history ideas Juana de Ibarbourou literary liveblogging open source poetics poetry poets politics programming readings san francisco science fiction sexism Steve Arntsen sxswi tech translation travel web2.0 wheelchairs wikis women work
Tag Archives: Gabriela Mistral
Feminist research and anthologizing
Here’s the introduction to my anthology of some poems by women from Latin America, translated from Spanish to English. It explains my research methodology and the theories I developed while reading and translating. * Introduction to Towards an Anthology of … finish reading Feminist research and anthologizing
Posted in Composite: Tech & Poetics
Tagged Adrienne Rich, anthologies, feminism, feminist, Gabriela Mistral, Joanna Russ, literary, theory
2 Comments
Women of the Left Bank
I’m still thinking about Paris Was a Woman and at the moment am listening to Ed Sanders reading “Hail to the Rebel Cafe”. I know a lot of Latin American women were in Paris or visited in the teens and … finish reading Women of the Left Bank
Posted in Composite: Tech & Poetics
Tagged Emilia Bernal, feminism, Gabriela Mistral, genre, history, literary, tech, value, women
2 Comments
Nitpicking at Langston
So, I keep vaguely talking about Hughes’ editorial choices – what, of Mistral, he chose to translate and present to a U.S. English-speaking audience. Selecting poems to represent a poet’s work is a hard job! I respect what he did, … finish reading Nitpicking at Langston
Posted in Composite: Tech & Poetics
Tagged Gabriela Mistral, Langston Hughes, poetry, sexism
4 Comments
damning with faint praise and no space
After two years of research, reading prefaces to anthologies of Latin American poetry and descriptions of women poets in literary histories, I’m a veteran of hateful sexism. You’d think I’d be inured to it. But this sentence dripped with such … finish reading damning with faint praise and no space
outrageously erased
Today in the library I meant to write up a formal description of my anthology project, but instead skimmed through biographical dictionaries. I checked out several huge fat multi-volume dictionaries of Latin American authors, and some other Spanish-language Encyclopedias of … finish reading outrageously erased
It’s poetisas all the way down
You know that dumb story about how the universe rests on the back of a turtle and then the turtle is standing on another turtle, and it’s turtles all the way down? People tend to take a particular rhetorical stance … finish reading It’s poetisas all the way down
