Las ondinas

Poem by María Eugenia Vaz Ferreira, 1875-1924, Uruguay.

Las ondinas

Junto a la costa
donde la arena tibia y plateada
bañan las ondas,
y los lucientes
rayos primeros de la alborada
brillan y mueren,

de entre la espuma
surgen ligeras de las ondinas
las raudas curvas
y los informes
trajes etéreos de hadas marinas,
blancas visiones.

Ruedan, verdosas,
resplandecientes como esmeraldas,
las claras gotas
que se destiñen
en la tersura de sus espaldas
de níveo cisne . . .

Unas se envuelven
las vaporosas gasas azules
del alba veste,
otras al viento
sueltan los leves florantes tules
color de cielo

y hunden las blancas
esbeltas formas del mar sonoro
bajo las aguas,
y serpentean
sobre las ondas cual rayos de oro
sus cabelleras . . .

The ondines

At the shore
where the cool and silvered wave
bathes sand,
and the shining stars
flare and die
at dawn’s first rays,

from sea-foam
the ondines lightly leap,
swift curves
and forms,
ethereal dress of ocean nymphs,
fair visions.

They roll onward, clear green,
resplendent as emeralds,
the bright waters
that lend color
to their polished shoulders,
snow-white swan . . .

Some wrap themselves
in diaphanous blue mists
dressed in dawn,
others in the wind
let fly light floating gauze
the color of heaven

and the fair ones sink
svelte forms of sonorous ocean
beneath the waters,
and over the waves
their hair snakes
like rays of gold . . .

3 thoughts on “Las ondinas

  1. me encantan la historia de las ondinas del mas , bellas criaturas de la naturaleza.
    es una historia de amor muy lindas. me gustaria obtener mas informaciones sobre ellas, de las ondinas del mar. y mas poesia como tambien como invocarlas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *