Kandila – bilingual poetry book

My friend ephemere is taking pre-orders for a calligraphy poembook. Here’s her description of the project:

calligraphy poembook

Kandila will be a little book rendered completely, from the title page to the very last leaf, in calligraphy. It will feature three of my (rather long!) bilingual love poems to my country, the Philippines, rendered in different calligraphic styles, as well as a few pages of baybayin calligraphy and “playing around with letters” calligraphy art. I estimate the approximate length at fifty to sixty calligraphed pages. Each book will be signed.

A .pdf of the entire book will be available for free online. Please note that there will be parts of this book rendered in Filipino, but the translation will not be calligraphed; instead it will be available as a printed sheet accompanying the book, and will also be freely viewable online.

Kandila will be sent out by mid-November. All funds raised will go toward supporting me in the wake of my being terminated from my job, which I lost due to my unwillingness to remain silent about my marginalized identity and beliefs.Details here.

ink and pen drawing of a woman in a lace head scarf
Please support her, buy the book, order her beautiful art, and pass this on if you can!

Related posts:
This entry was posted in books, poetry, publishing. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>